Ты, как каток, неотвратимо
Разглаживаешь жизни путь.
Тебе подчинено, Единый
Всё в этом мире, в этом - суть
Того, что происходит всюду,
Глаза пошире мне открой,
И я с Тобою вечно буду,
Как Твоя плоть и Твоя кровь.
Нет ничего, чего б не ведал
И что бы Ты ни допустил,
Все пораженья и победы
Лишь от Тебя, о, Боже сил!
Но не прошу ни в чём уменья,
Лишь Ты умением гаразд,
А мне достаточно смиренья
И сердца, и ушей, и глаз.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Публицистика : Отче наш - Игорь Криштафович Попытался написать поэтическое переложение Молитвы Господней, максимально приближённое к каноническому оригиналу.
Написал статью, посвящённую поэтическим переложениям других авторов.
http://www.lebed.com/2005/art4170.htm
Сделал первый перевод "Послания Молитвы Господней" Игоря Ивановича Сикорского на Русский язык.
http://lebed.com/2002/art3149.htm
О Православных в Сиэтле читайте здесь
http://lebed.com/2003/art3361.htm